As It Were Meaning in Nepali
In Nepali, the phrase “as it were” can be translated into several meanings, including: जस्तै छ, जस्तै भएको जस्तो, जस्तै भएको छ, जस्तै भएको जस्तो छ, जस्तै भएको जस्तो छैन, and जस्तै भएको जस्तो छैन।
Nearby Words
- As if (Adverb) – जस्तै छ
- As though (Adverb) – जस्तै छ
- As a matter of fact (Phrase) – वास्तवमा
- As a result (Phrase) – परिणामस्वरूप
- As a rule (Phrase) – नियमस्वरूप
Part of Speech: The phrase “as it were” is an adverbial phrase.
Pronunciation: (as it were) – [az it wər]
As It Were Synonyms
- So to speak – यसरी भनेर
- In a manner of speaking – भन्ने तरिकाले
- In a way – एक तरिकाले
- As if it were so – जस्तै छ भनेर
- Sort of – एक प्रकारको
- To a certain extent – निश्चित मात्रामा
Description and Origination: “As it were” is a phrase used to indicate that what is being said may not be exactly true or accurate, but is used to express something in a figurative or metaphorical sense. It is often used to soften statements or to suggest that the speaker is using a certain expression or comparison that may not be entirely precise. The phrase originated from Middle English and has been in use since the 14th century.
Antonyms
- As is – जस्तै छ
- Exactly – सट्टा
- Truly – सत्य
- Definitely – निश्चित
- Without question – प्रश्न नगरी
For more information and examples, you can refer to the following sources: