as it were

As It Were Meaning in Nepali

In Nepali, the phrase “as it were” can be translated into several meanings, including: जस्तै छ, जस्तै भएको जस्तो, जस्तै भएको छ, जस्तै भएको जस्तो छ, जस्तै भएको जस्तो छैन, and जस्तै भएको जस्तो छैन।

Nearby Words

  • As if (Adverb) – जस्तै छ
  • As though (Adverb) – जस्तै छ
  • As a matter of fact (Phrase) – वास्तवमा
  • As a result (Phrase) – परिणामस्वरूप
  • As a rule (Phrase) – नियमस्वरूप

Part of Speech: The phrase “as it were” is an adverbial phrase.

Pronunciation: (as it were) – [az it wər]

As It Were Synonyms

  • So to speak – यसरी भनेर
  • In a manner of speaking – भन्ने तरिकाले
  • In a way – एक तरिकाले
  • As if it were so – जस्तै छ भनेर
  • Sort of – एक प्रकारको
  • To a certain extent – निश्चित मात्रामा

Description and Origination: “As it were” is a phrase used to indicate that what is being said may not be exactly true or accurate, but is used to express something in a figurative or metaphorical sense. It is often used to soften statements or to suggest that the speaker is using a certain expression or comparison that may not be entirely precise. The phrase originated from Middle English and has been in use since the 14th century.

Antonyms

  • As is – जस्तै छ
  • Exactly – सट्टा
  • Truly – सत्य
  • Definitely – निश्चित
  • Without question – प्रश्न नगरी

For more information and examples, you can refer to the following sources:

error: Content is protected !!