Attorney-at-Law Meaning in Nepali
In Nepali, the term “attorney-at-law” can be translated into several meanings, including: वकिल (vakil), अधिवक्ता (adhivakta), विधिप्रवक्ता (vidhipravakta), अधिवक्ता-वकिल (adhivakta-vakil).
Nearby Words
Some nearby words related to “attorney-at-law” in Nepali are:
- Lawyer (noun) – वकिल (vakil)
- Advocate (noun) – अधिवक्ता (adhivakta)
- Legal practitioner (noun) – विधिप्रवक्ता (vidhipravakta)
- Attorney (noun) – अधिवक्ता-वकिल (adhivakta-vakil)
Part of Speech: Noun
Pronunciation: /əˈtɜr·ni-ət-ˈlɔ/ (uh-tur-nee-uht-law)
Attorney-at-Law Synonyms
Some synonyms for “attorney-at-law” in English with their Nepali translations are:
- Lawyer – वकिल (vakil)
- Advocate – अधिवक्ता (adhivakta)
- Legal representative – कानूनी प्रतिनिधि (kanuni pratinidhi)
- Counsel – सल्लाहकार (sallāhakāra)
- Barrister – वकील (vakīla)
- Solicitor – वकील (vakīla)
Origination and Description
The term “attorney-at-law” originated in English common law and refers to a qualified lawyer who is licensed to practice law and represent clients in court. In Nepali, it is commonly used to describe a legal professional who provides legal advice and represents clients in legal matters.
Antonyms
Antonyms for “attorney-at-law” in English with their Nepali translations are:
- Layman – अविद्यावान (avidyāvān)
- Non-lawyer – गैर-वकिल (gair-vakil)
For more information, you can visit the following sources: