at the instance of

At the Instance of Meaning in Nepali

In Nepali, “at the instance of” can be translated as “अवस्थामा” (avasthama), “अवस्थाको” (avasthako), or “अवस्थामा” (avasthama). These words are commonly used to convey the meaning of “at the instance of” in Nepali.

Part of Speech of At the Instance of:

At the instance of is a prepositional phrase.

Pronunciation of At the Instance of:

(at thē ˈinstəns əv)

At the Instance of Synonyms:

1. Upon the request of – अनुरोधमा (anurodhama)

2. Under the direction of – निर्देशनमा (nirdeshanama)

3. On the authority of – अधिकारमा (adhikarama)

4. By order of – आदेशमा (adeshamā)

5. At the behest of – आदेशमा (adeshamā)

6. On the command of – आदेशमा (adeshamā)

Description and Origination of At the Instance of:

The phrase “at the instance of” is used to indicate that something is done or happens as a result of a particular request, order, or command. It originated from the English language and is commonly used in legal and formal contexts.

Antonyms:

1. Without the request of – अनुरोध नभएको (anurodha nabhaeko)

2. Against the direction of – निर्देशनको विपरीत (nirdeshanako viparita)

3. Without the authority of – अधिकार नभएको (adhikāra nabhaeko)

4. Not by order of – आदेश नभएको (ādeśa nabhaeko)

5. Without the behest of – आदेश नभएको (ādeśa nabhaeko)

6. Against the command of – आदेशको विपरीत (ādeśako viparita)

For more information, you can refer to dictionary.com, wikipedia.org, and thefreedictionary.com.

error: Content is protected !!