All’s Well That Ends Well: A Phrase with a Deeper Meaning
Meaning in Nepali: सबै ठिक छ जस्तो अन्त भएमा, सबै ठिक छ (sabai thik cha jasto anta bhaema, sabai thik cha), सबै ठिक छ जस्तो अन्त भएमा, सबै ठिक छ (sabai thik cha jasto anta bhaema, sabai thik cha)
Pronunciation: (awlz wel that ends wel)
Part of Speech: Phrase
Nearby Words:
- Well-being: (noun) सुख, समृद्धि (sukha, samriddhi)
- Well-wisher: (noun) शुभेच्छुक, शुभकामना गर्ने (shubhechhuk, shubhakamana garne)
- Well-off: (adjective) सम्पन्न, धनी (sampanna, dhani)
- End: (noun) अन्त, समाप्ति (anta, samapti)
- Good: (adjective) राम्रो, श्रेष्ठ (ramro, shreshtha)
Synonyms:
- Everything is fine
- All is well
- It’s all good
- Happy ending
- Successful outcome
Antonyms:
No direct antonyms found in Nepali.
For more information, you can visit the following links:
Remember, in life, it’s not just about the ending but also the journey. All’s well that ends well!