Arguing Meaning in Urdu: A Linguistic Exploration
Arguing, a commonly used term in English, has its own significance and variations in different languages. In Urdu, the word “arguing” can be translated as “جھگڑا” (jhagra), “بحث” (bahas), or “تکرار کرنا” (takrar karna).
Synonyms of Arguing in Urdu:
- Debate – مباحثہ (mubahesa)
- Dispute – تنازع (tanaza)
- Controversy – جھگڑا (jhagra)
Antonyms of Arguing in Urdu:
- Agreement – معاہدہ (muahida)
- Consensus – اتفاق (ittefaq)
- Harmony – ہم آہنگی (ham ahangi)
Nearby Words:
- Argument – تجزیہ (tajziya) – Noun
- Arguer – بحث کرنے والا (bahas karne wala) – Noun
- Arguable – قابل بحث (qabil-e-bahas) – Adjective
Origin of the Word Arguing:
The word “arguing” originated from the Latin word “arguere,” meaning “to make clear, prove, accuse.” It entered the English language in the 14th century and has since evolved in usage and meaning.
Examples Sentences:
- Heated arguing often leads to misunderstandings. (جھگڑے سے عموماً تسلسل کھو جاتا ہے۔)
- They were arguing about the best solution to the problem. (وہ مسئلے کا بہترین حل پر بحث کر رہے تھے۔)
- She argued that the decision was unfair. (اس نے دعویٰ کیا کہ فیصلہ ناانصاف ہے۔)
For further exploration of the word “arguing,” you can refer to the following resources:
Understanding the meaning and nuances of words in different languages enhances our linguistic knowledge and cultural understanding. The Urdu translations and related words provided here shed light on the diverse interpretations of “arguing” in Urdu.