Anointing Meaning in Urdu: Definition, Pronunciation, and Examples
Anointing, pronounced as “uh-noint-ing,” is a verb that holds great significance in various cultures and religions. In Urdu, anointing can be translated into multiple meanings, including:
Meanings of Anointing in Urdu:
- مسح کرنا (mas’h karna) – to anoint, to smear
- مقدس تیل لگانا (muqaddas tail lagana) – to apply sacred oil
- مسح کرنے کا عمل (mas’h karnay ka amal) – the act of anointing
Synonyms of Anointing:
Some synonyms of anointing include:
- Smearing (مسح کرنا)
- Applying oil (تیل لگانا)
- Consecrating (مقدس کرنا)
Antonyms of Anointing:
Antonyms of anointing in Urdu are:
- صاف کرنا (saaf karna) – to clean
- دھونا (dhona) – to wash
- خشک کرنا (khushk karna) – to dry
Nearby Words:
Some nearby words related to anointing are:
- Anointed (مسح شدہ) – past participle of anoint
- Anointer (مسح کرنے والا) – one who anoints
- Anointment (مسح) – the act of anointing
Origin of the Word Anointing:
The word “anointing” originated from the Old English word “anointen,” which was derived from the Latin word “inunguere.” It has been used for centuries in religious ceremonies, symbolizing the act of consecration or blessing.
Example Sentences:
Here are a few example sentences that demonstrate the usage of anointing in Urdu:
- وہ راجہ کو مسح کرنے کے لئے تیل لگا رہا ہے۔ (He is applying oil to anoint the king.)
- مسح کرنے کا عمل عبادت کے لئے اہم ہے۔ (The act of anointing is significant for worship.)
- مسح شدہ شخص مقدس تصور کیا جاتا ہے۔ (An anointed person is considered sacred.)
For more information on anointing, you can visit the following websites:
By understanding the meaning, pronunciation, and cultural significance of anointing, you can delve deeper into its rich history and usage.