And No Mistake Meaning in Urdu: Explained
When it comes to understanding the meaning of “and no mistake” in Urdu, it is important to note that this phrase does not have a direct translation. However, it can be interpreted as “بلا شبہ” (bila shuba) or “بے شک” (be shak) in Urdu, which both mean “without a doubt” or “undoubtedly.”
Synonyms of And No Mistake:
- Without a doubt – بلا شبہ (bila shuba)
- Undoubtedly – بے شک (be shak)
- Certainly – یقیناً (yaqeenan)
- Definitely – بلا شبہ (bila shuba)
Antonyms of And No Mistake:
- Doubtful – شک و شبہ (shak o shuba)
- Possibly – ممکن ہے (mumkin hai)
- Questionable – سوالیہ (sawaliya)
- Uncertain – غیر یقینی (ghair yaqeeni)
Nearby Words:
- And – اور (aur) [Conjunction]
- No – نہیں (nahin) [Adverb]
- Mistake – غلطی (ghalti) [Noun]
Origin of the Word And No Mistake:
The phrase “and no mistake” originated in the English language and is commonly used to emphasize a statement or opinion. It is often used to convey certainty or to emphasize the truthfulness of a statement.
Example Sentences:
- He is a talented musician, and no mistake. (وہ ایک ماہر موسیقار ہے، بلا شبہ)
- This painting is a masterpiece, and no mistake. (یہ تصویر ایک ماہر کاری ہے، بے شک)
For further information and detailed definitions, you can refer to the following sources: