All-Good: Meaning, Origin, and Usage
Meaning in Urdu
All-Good, in Urdu, is translated as “سب خوب” (Sab Khoob) or “ہر خوب” (Har Khoob). It refers to something or someone that possesses all good qualities or is completely good in nature.
Origin of the Word
The term “all-good” is derived from the combination of the words “all” and “good.” It is used to describe something or someone that is entirely good, without any flaws or negative aspects.
Synonyms of All-Good
Some synonyms of all-good include:
- Perfect (مکمل)
- Flawless (بے عیب)
- Impeccable (بے نقص)
- Exemplary (نمونہ)
- Unblemished (بے داغ)
Antonyms
Antonyms of all-good, along with their meanings in Urdu, are:
- Evil (بُرائی)
- Wicked (بدکار)
- Corrupt (فاسد)
- Imperfect (ناکامل)
- Flawed (نقص دار)
Nearby Words
Some nearby words related to all-good, along with their parts of speech and Urdu meanings, are:
- Allure (verb) – لبھانا
- Alliance (noun) – اتحاد
- Allocate (verb) – تفویض کرنا
- Alleviate (verb) – کم کرنا
- Ally (noun) – رفیق
Examples Sentences
Here are a few example sentences using all-good along with their Urdu meanings:
- He is an all-good person who always helps others. (وہ ایک سب خوب شخص ہے جو ہمیشہ دوسروں کی مدد کرتا ہے۔)
- The painting is all-good; there is not a single flaw in it. (تصویر مکمل ہے؛ اس میں کوئی بھی نقص نہیں ہے۔)
- Despite his flaws, he tries to be all-good in his actions. (اپنی نقصوں کے باوجود، وہ اپنے اعمال میں سب خوب بننے کی کوشش کرتا ہے۔)
For more information on all-good, you can visit the following websites: