cast pearls before swine

Cast Pearls Before Swine Meaning in Bengali

In Bengali, the phrase “cast pearls before swine” can be translated into several meanings: হীনজনের কাছে মুক্তিপ্রাপ্তি বা মূর্খদের কাছে মূর্খতা প্রদর্শন করা (hinjoner kache muktiprapti ba murkher kache murkhotar prodarshon kora), মূর্খদের কাছে মূর্খতা প্রদর্শন করা (murkher kache murkhotar prodarshon kora), and মূর্খদের কাছে মূর্খতা প্রদর্শন করা (murkher kache murkhotar prodarshon kora).

Part of Speech

Cast pearls before swine is a phrase.

Pronunciation

(kast pɜːrlz bɪˈfɔːr swaɪn)

Nearby Words

Cast Pearls Before Swine Synonyms

Origin of ‘Cast Pearls Before Swine’

The phrase “cast pearls before swine” originated from the Bible, specifically from the Gospel of Matthew (7:6).

Antonyms

Usage in English Sentences

  • Don’t waste your time explaining the concept to him; it’s like casting pearls before swine. (তাকে এই ধারণাটা ব্যাখ্যা করার জন্য তুমি তোমার সময় অপব্যয় করবে; এটা হীনজনের কাছে মুক্তিপ্রাপ্তি বা মূর্খতা প্রদর্শন করার মতো।)
  • She tried to share her knowledge with her colleagues, but it was like casting pearls before swine. (তিনি তার জ্ঞানটি তার সহকর্মীদের সাথে ভাগ করার চেষ্টা করলেন, কিন্তু এটা হীনজনের কাছে মুক্তিপ্রাপ্তি বা মূর্খতা প্রদর্শন করার মতো ছিল।)
  • He wasted his breath trying to convince them; it was like casting pearls before swine. (তিনি তাদের মনে বাধা দেওয়ার চেষ্টা করে তার শ্বাস অপব্যয় করেছিলেন; এটা হীনজনের কাছে মুক্তিপ্রাপ্তি বা মূর্খতা প্রদর্শন করার মতো ছিল।)

You May Also Like

For further information, you can refer to dictionary.com, <

error: Content is protected !!