Beast of Burden Meaning in Bengali
In Bengali, the term “beast of burden” can be translated into several meanings: কামচারী পশু (kamchari pashu), কাজের পশু (kajer pashu), কাজের জন্তু (kajer jontu), কাজের বাঘ (kajer bagh), কাজের হাতি (kajer hati).
Part of Speech
Beast of burden is a noun phrase.
Pronunciation
(beest uhv bur-dn)
Nearby Words
- Beast (noun) – পশু (pashu), জন্তু (jontu)
- Burden (noun) – বোঝা (bojha), ভার (bhar)
- Animal (noun) – পশু (pashu), জন্তু (jontu)
- Work (noun) – কাজ (kaj), কাজ করা (kaj kora)
- Labour (noun) – শ্রম (shrom), কাজ (kaj)
Synonyms of Beast of Burden
- Pack animal – প্যাক পশু (pack pashu)
- Draft animal – ড্রাফট পশু (draft pashu)
- Working animal – কাজের পশু (kajer pashu)
- Carrier – বাহক (bahok), বহনকারী (bohonkari)
- Beast of burden – কামচারী পশু (kamchari pashu)
- Packhorse – প্যাকহর্স (packhors)
Origination of ‘Beast of Burden’
The term “beast of burden” originated from the concept of animals being used for carrying heavy loads or performing laborious tasks. It refers to any domesticated animal, such as horses, donkeys, or oxen, that is trained and employed for carrying or pulling heavy loads.
Antonyms
- Master – মালিক (malik), স্বামী (swami)
- Employer – কাজের দাতা (kajer data), কাজের মালিক (kajer malik)
Usage in English Sentences
- She used the horse as her beast of burden to carry the heavy load. (তিনি ভারী বোঝা নিয়ে তার ঘোড়াকে ব্যবহার করেন।)
- The donkey is often considered a reliable beast of burden in rural areas. (গ্রামীণ এলাকায় গাধাটি সাধারণত একটি নির্ভরযোগ্য কাজের পশু হিসাবে বিবেচিত হয়।)
- They relied on oxen as their beasts of burden to plow the fields. (তারা মাঠ চাষের জন্য তাদের বাঘদের উপর নির্ভর করেছিল।)
For further information, you can visit the following links: