Beg Pardon Meaning in Bengali
In Bengali, “beg pardon” can be translated as “ক্ষমা চাইতেছি, দয়া করে মাফ করবেন, ক্ষমা করবেন” (kshama chaitechhi, doya kore maf korben, kshama korben). It is an expression used to apologize or ask for forgiveness.
Part of Speech: Phrase
Pronunciation: (beg pahr-dn)
Nearby Words:
- Apologize (verb) – ক্ষমা চাইতেছি (kshama chaitechhi)
- Forgive (verb) – মাফ করবেন (maf korben)
- Excuse (verb) – ক্ষমা করবেন (kshama korben)
- Sorry (adjective) – দুঃখিত (dukkhit)
- Pardon (noun) – ক্ষমা (kshama)
Beg Pardon Synonyms:
- Apologize – ক্ষমা চাইতেছি (kshama chaitechhi)
- Excuse – ক্ষমা করবেন (kshama korben)
- Forgive – মাফ করবেন (maf korben)
- Regret – অনুতাপ করা (anutap kora)
- Pardon – ক্ষমা (kshama)
- Sorry – দুঃখিত (dukkhit)
Origination of ‘Beg Pardon’:
The phrase “beg pardon” originated in the English language and is commonly used in various English-speaking countries.
Antonyms:
- Accuse – অভিযুক্ত করা (abhiyukta kora)
- Blame – দোষ দেওয়া (dosh deowa)
- Condemn – নিন্দা করা (ninda kora)
- Deny – অস্বীকার করা (aswikar kora)
- Refuse – প্রত্যাখ্যান করা (pratyakhyan kora)
Usage in English Sentences:
- I beg your pardon, but I didn’t mean to offend you. (আমি আপনার ক্ষমা চাইতেছি, কিন্তু আমি আপনাকে আঘাত করতে চাইনি।)
- Could you please beg pardon for the mistake I made? (আপনি কি আমার ভুলের জন্য ক্ষমা চাইতে পারেন?)
- Begging your pardon, but I think you misunderstood what I said. (আপনার ক্ষমা চাইতেছি, কিন্তু আমি মনে করি আপনি আমার কথাটি ভুল বুঝেছেন।)
For further information, you can visit the following links: