Be in a Fix Meaning in Bengali
In Bengali, “be in a fix” can be translated into several meanings: বিপদে পড়া (bipade pora), সমস্যায় পড়া (shomoshyay pora), সমস্যায় পড়া থাকা (shomoshyay pora thaka).
Part of Speech: Verb phrase
Pronunciation: /biː ɪn ə fɪks/ (be in a fix)
Nearby Words:
- Fix (Noun) – ঠিক করা (thik kora)
- Fix (Verb) – ঠিক করা (thik kora)
- Fixate (Verb) – অবিচলিত করা (obicholito kora)
- Fixture (Noun) – স্থায়ী বস্তু (sthayi bostu)
- Fixed (Adjective) – নির্বিচার (nirbichar)
Synonyms of Be in a Fix:
- Dilemma – সমস্যা (shomosha)
- Predicament – বিপদ (bipod)
- Trouble – সমস্যা (shomosha)
- Pickle – সমস্যা (shomosha)
- Quandary – সমস্যা (shomosha)
- Plight – বিপদ (bipod)
Origination of ‘Be in a Fix’:
The phrase “be in a fix” originated from the English language. It is derived from the Middle English word “fixen,” meaning “to fix” or “to fasten.” Over time, it evolved to include the sense of being stuck or trapped in a difficult situation.
Antonyms:
- Resolve – সমাধান করা (somadhan kora)
- Solution – সমাধান (somadhan)
Usage in English Sentences:
- I am in a fix and don’t know what to do. (আমি একটা সমস্যায় পড়ে আছি এবং কী করবো জানিনা।)
- She found herself in a fix when her car broke down in the middle of nowhere. (তার গাড়ি কোথাও না থাকা স্থানে বিচ্ছিন্ন হয়ে গেলে তিনি নিজেকে সমস্যায় পড়ে পেয়েছিলেন।)
- He always manages to get himself in a fix with his impulsive decisions. (তিনি সর্বদা তার অবিচলিত সিদ্ধান্তগুলির জন্য নিজেকে সমস্যায় পড়ে পেয়ে থাকেন।)
For further information, you can visit the following links: